| 1. | There are deficiencies here in transparency and the like. nous sommes face à des déficiences en matière notamment de transparence. |
| 2. | His subjects were chiefly forest scenes, studies of trees, and the like. Ses sujets sont principalement des scènes de forêt, des études d'arbres. |
| 3. | The question of smuggling people , drugs and children , child trafficking and the like. tout d'abord la question du trafic d'êtres humains , de drogues et d'enfants. |
| 4. | This is another issue relating to press freedom and the like. aujourd'hui , il est à nouveau question de la liberté de la presse et de matières connexes. |
| 5. | It is prohibited to wear jewellery and the like as is custom in many martial arts. Le port des bijoux est interdit, comme dans de nombreux arts martiaux. |
| 6. | We also have suggestions regarding various organisations that deal with gifts and the like. nous formulons en outre des propositions pour différentes organisations qui s’occupent des primes et d’envois similaires. |
| 7. | The gate may be made large enough to fit wheelchairs and the like. Le revêtement en gravier est suffisamment dense pour permettre la circulation des poussettes et des fauteuils roulants. |
| 8. | Acta must not give access to private computers , music players and the like. l'acac ne doit pas donner accès aux ordinateurs , lecteurs de musique et autres dispositifs similaires privés. |
| 9. | Do not place nose tissues and the like under the half-tatami size cushions. Ne placez pas les mouchoirs et des éléments analogues sous les coussins de la taille d'un demi tatami. |
| 10. | It is full of terms like subsidiarity , variable geometry , comitology and the like. pour cela , elle abonde de subsidiarité , de géométrie variable , de comitologie , j'en passe et des meilleures. |